6 manieren om Russen een gelukkige verjaardag te wensen

Gefeliciteerd met je verjaardag in het Russisch

Gelukkige verjaardag in het Russisch is: С днем ​​​​рождения! (S dnem ​​rozhdeniya!) Deze term wordt het meest gebruikt in het Russisch omdat het de standaardzin is en kan altijd worden gebruikt. In sociale netwerken (maar natuurlijk ook in persoonlijke gesprekken) kom je veel andere uitingen vaker tegen. Deze zijn korter, informeler, vriendelijker en beknopter. Je vindt hier dus verschillende mogelijkheden.

6 manieren om een ​​Russische “happy birthday” te wensen

In de onderstaande lijst vind je verschillende manieren waarop je een Russische man of vrouw een gelukkige verjaardag kunt wensen. Sommige hiervan zijn – zoals reeds vermeld – korte vormen (meestal informeel) speciaal voor sociale media of informele gesprekken. Anderen hebben daarentegen een meer algemene betekenis en kunnen natuurlijk op veel manieren worden gebruikt.

Russland
Gefeliciteerd met je verjaardag in Russisch

С днем рождения! (S dnem ​​rozhdeniya) – Gelukkige verjaardag / gelukkige verjaardag
Поздравляю! (Pozdravlyayu) – Gefeliciteerd / Mijn felicitaties
Всего хорошего! (Vsego khoroshego) – Al het beste
Я желаю вам счастливого дня рождения. (YA zhelayu vam schastlivogo dnya rozhdeniya) – Ik wens je een gelukkige verjaardag
С Днем Рождения! (S Dnem Rozhdeniya!) – Gefeliciteerd met je verjaardag!
Счастья! (Schast’ya) – Veel geluk

Het is het beste als je je kennis meteen toepast en een Russische vriend, kennis of familielid verras met een “Happy Birthday” in het Russisch. Vooral Russen zijn enorm trots op hun taal en kijken uit naar verjaardagswensen in hun moedertaal. Maar wees niet verbaasd als een “Спасибо!(Spasibo) of “Большое спасибо!(Bol’shoye spasibo ) komt terug – dit betekent zoiets als “(heel erg bedankt”). En vergeet niet: afwisseling maakt het leven leuker – dus je hebt verschillende manieren om een ​​Rus te feliciteren.

Russische taal

Als je meer wilt weten over de Russische taal, kunnen de volgende studieboeken je helpen. De meeste brengen je op een adequaat niveau tussen A2 en B1, sommige bieden alleen de meest elementaire zinnen – bijvoorbeeld voor je volgende vakantie.

Verjaardagscadeautjes voor een Rus

Het is vaak erg moeilijk om het juiste cadeau te kiezen, zeker als je een andere nationaliteit hebt. Met waardebonnen, geldcadeaus, geuren en spelletjes kun je natuurlijk niet ver mis gaan – maar dit zijn standaardcadeaus. Maar ook Russen zijn blij met lokale en regionale producten uit hun land. Natuurlijk kun je Russisch mixen met je eigen streekproducten en zo heb je een perfect cadeau.

Russen genieten van keramiek en porselein, maar ook van alcohol, thee, chocolade, pralines en andere zoetigheden. Het kan natuurlijk ook een boek zijn, cosmetica, parfums of sieraden. Vergeet de bloemen niet. Ervaringsgeschenken, huishoudelijke apparaten en huishoudelijke gebruiksvoorwerpen, evenals decoratieve artikelen zijn ook welkom. Klokken, spiegels en voorwerpen met een spits blad (schaar, kurkentrekker) of puntige oppervlakken (bijv. cactussen) mogen niet als cadeau worden gegeven. Even populair zijn bijzondere artikelen uit de regio, zoals merkartikelen, glaskristallen, fluitjes, voetbalshirts,

Meer bronnen in het Russisch

In deze categorie vindt u meer Russische taaluitingen en lessen of wil je een andere taal leren? Er is ook een overzichtspagina met verjaardagswensen in alle talen. Wist je iets als “Happy Birthday” in het Fins (één van de moeilijkste talen) is?