Gefeliciteerd met je verjaardag in het Japans
Gelukkige verjaardag in het Japans is: お誕生日おめでとう (Otanjōbiomedetō). Deze term wordt het vaakst gebruikt omdat het de standaardzin is en altijd kan worden gebruikt. In sociale netwerken, maar ook in persoonlijke gesprekken kom je veel vaker andere uitingen tegen. Deze zijn korter en beknopter.
5 manieren om een Japanner “happy-birthday” te wensen
In de onderstaande lijst vind je verschillende manieren om een Japanner te feliciteren. Sommige hiervan zijn korte vormen specifiek voor sociale media of informele gesprekken. Anderen daarentegen hebben een meer algemene betekenis en kunnen natuurlijk op veel manieren worden gebruikt.
- お誕生日おめでとう (Otanjōbiomedetō) – Gefeliciteerd
- ではごきげんよう! (Dewa gokigen’yō!) – Alle beste!
- 頑張ってください! (Ganbattekudasai!) – Veel succes!
- 誕生日おめでとう! (Tanjōbiomedetō!) – Ik wens je een gelukkige verjaardag!
- おめでう!(O-medeu) – Gefeliciteerd!
Het is het beste als je je kennis meteen toepast en een Japanse vriend, kennis of familielid verras met een “Happy Birthday” in het Japans. Japanners houden van je taal en waarderen verjaardagswensen in hun moedertaal – nog beter in het Japanse lettertype. Wees niet verbaasd als je een “ありがとう” (Arigatō) of “どうもありがとう!” (Dōmo arigatō!) terugkrijgt, wat zoiets betekent als “(Bedankt heel erg). “. En vergeet niet: variatie maakt het leven leuker – dus je hebt verschillende manieren om een Japanner te feliciteren.
Verjaardagscadeaus voor een Japanner
Geschenken worden als goede manieren beschouwd, vooral in Japan. De waarde is minder belangrijk dan het feit dat het uniek en mooi verpakt is. Dit toont waardering en aandacht voor de ontvanger. Verras de Japanners met typische producten die in Japan niet verkrijgbaar zijn. Dit kunnen knutselen, snoep, wijn, koekjes, drogisterijproducten of cosmetica zijn. Geschenken moeten met beide handen worden gegeven en worden meestal niet in het bijzijn van gasten uitgepakt. U moet echter zwart of wit inpakpapier vermijden. De Japanners houden ook niet van het getal ‘vier’, dus je geeft geen vier cadeaus of cadeaus die bij ‘vier’ horen.
Dure vruchten en bloemen (met uitzondering van witte bloemen of potplanten) zijn ook uitstekende geschenken. Vermijd bij bloemen de cijfers 4 en 9. Het inpakpapier kan ook motieven bevatten. Vissen – vooral karpers – vertegenwoordigen geluk, schildpadden vertegenwoordigen baby’s en vlinders vertegenwoordigen een lang leven.
Meer bronnen in het Japans
In deze categorie vind je meer Japanse taaluitingen en lessen of wil je een andere taal leren? Er is ook een overzichtspagina met verjaardagswensen in alle talen. Wist je iets als “Happy Birthday” in het Fins (een van de moeilijkste talen) is?